A német melléknév jelentése: eitel
A német melléknév eitel (hiú, hiábavaló): voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd; ohne Aussicht auf Erfolg; selbstgefällig; falsch; bloß; selbstverliebt jelentése meghatározásokkal, leírásokkal, magyarázatokkal, szinonimákkal és nyelvtani információkkal a magyarázó szótárban.
B2 ·
melléknév · fokozható · rendszeres
Összefoglaló
eitel
Jelentések
- a.voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd, selbstgefällig, selbstverliebt, wichtigtuerisch
- b.ohne Aussicht auf Erfolg, sinnlos und falsch, falsch, nichtig, unnütz, vergeblich
- c.rein, bloß, lauter, nur, pur, rein
Összefoglaló
Leírások
- voller Selbstverliebtheit, sich selbst bewundernd
Szinonimák
≡ selbstgefällig ≡ selbstverliebt ≡ wichtigtuerischLeírások
- ohne Aussicht auf Erfolg
- sinnlos und falsch
Szinonimák
≡ falsch ≡ nichtig ≡ unnütz ≡ vergeblichFordítások
vain, futile, pointless, self-admiring, self-important
тщеславный, самовлюблённый, чистый, безнадеждный, напрасный, настоящий, непорочный, пустой, ...
vanidoso, vano, puro, engreído, fútil, orgulloso, presumido
vaniteux, vain, coquet, coquette, pur, vaine, futile, fanfaron
kibirli, anlamsız, kendini beğenen, nafile, yanlış
vão, orgulhoso, vaidoso, fútil
vanitoso, vano, superbo, falso, inutile
vanitos, fără perspective de succes, fără sens, greșit, îngâmfat
hiú, hiábavaló, pontos, tiszta, téves, értelmetlen, önimádó
próżny, zarozumiały, bezsensowny, bezskuteczny, daremny, fałszywy
μάταιος, αυταρέσκος, αυτοθαυμαστικός, κενός
zinloos, ijdel, onjuist, zinnig
marnivý, prázdný, bezvýsledný, marný, sebeobdivující, čistý
fåfäng, blott, egenkär, idel, pur, ren, falsk, meningslös, ...
forfængelig, forkert, meningsløs, ren, selvoptaget
うぬぼれた, 無意味な, 無駄な, 自己愛の, 虚しい, 間違った
va, vanitós, fals, presumit, pur
itsekeskeinen, hyödytön, itserakkaus, turha, turhamainen
feil, innbilsk, meningsløs, ren, selvgod, selvopptatt
autoberaikuntza, garbi, itzalkorra, narcisista, purua, zoro
besmislen, uzaludan, pogrešan, samoljubiv, сујетан
празен, без надежда за успех, безсмислен, празно, самовлюбен, самообожавач
prazno, brez uspeha, neumno, neuspešen, pohlepno, površinski, samovšečno
bezvýznamný, hlúpy, nepoškvrnený, neúspešný, povýšený, prázdny, sebaláskyplný, čistý
uzaludan, besmislen, neprljav, pogrešan, samoljubiv, čist
besmislen, uzaludan, pogrešan, samozadovoljan
самозакоханий, пихатий, пустий, марний, самозадоволений
безперспективен, безсмислен, грешен, егоистичен, самовлюбен, чист
безнадзейны, беспадстаўны, пусты, самапахвальны, самаўлюблены, чысціні
שחצן، גאוותן، חסר ערך، שקרי
مغرور، بلا جدوى، خاطئ، عقيم، مُعجب بنفسه
خودپسند، بیهوده، خودشیفته، غلط
خود پسند، بے معنی، خود پرست، غلط، ناکام
Fordítások
Szinonimák
- a.≡ selbstgefällig ≡ selbstverliebt ≡ wichtigtuerisch
- b.≡ falsch ≡ nichtig ≡ unnütz ≡ vergeblich
- c.≡ bloß ≡ laut ≡ nur ≡ pur ≡ rein
Szinonimák
Ragozás és összehasonlítás
eitel·
eitler· am
eitelsten
Hímnem
eitler |
eitlen |
eitlem |
eitlen |
Nőnemű
eitle |
eitler |
eitler |
eitle |
eitel·
eitler· am
eitelsten
Hímnem
eitlerer |
eitleren |
eitlerem |
eitleren |
Nőnemű
eitlere |
eitlerer |
eitlerer |
eitlere |
eitel·
eitler· am
eitelsten
Hímnem
eitelster |
eitelsten |
eitelstem |
eitelsten |
Nőnemű
eitelste |
eitelster |
eitelster |
eitelste |
Ragozás és összehasonlítás