A(z) Feuer főnév meghatározása
Feuer főnév definíciója (tűz, csillogás): Flammenbildung bei der Verbrennung unter Abgabe von Wärme und Licht; menschlich kontrollierter Verbrennungsvorgang, hauptsächlich, um die Wärme zu nut… jelentésekkel, szinonimákkal, nyelvtani információkkal, fordításokkal és ragozási táblázatokkal.
Feuer, das
Feuers
·
Feuer
⁰
fire, flame, passion, ardour, beacon, blaze, bonfire, combustion, enthusiasm, exuberance, firearms, firing, flames, glow, gunfire, light signal, luster, lustre, panache, shooting order, sparkle
Flammenbildung bei der Verbrennung unter Abgabe von Wärme und Licht; menschlich kontrollierter Verbrennungsvorgang, hauptsächlich, um die Wärme zu nutzen; Flamme, Brand, Beschuss, Glanz
» Das Feuer
ist heiß. The fire is hot.
Jelentések
- a.Flammenbildung bei der Verbrennung unter Abgabe von Wärme und Licht, Flamme
- b.menschlich kontrollierter Verbrennungsvorgang, hauptsächlich, um die Wärme zu nutzen
- c.Vernichtung durch Flammen, Brand, Feuersbrunst
- d.das Abschießen von Feuerwaffen, der Befehl zum Schießen, Beschuss
- ...
Ragozás Jelentések
Szinonimák
Példamondatok
- Das
Feuer
ist heiß.
The fire is hot.
- Altes Holz gibt gutes
Feuer
.
Old wood gives good fire.
- Sie sind wie Wasser und
Feuer
.
They're like chalk and cheese.
- Die zwei Männer waren wie
Feuer
und Wasser.
The two men were like fire and water.
- Hast du
Feuer
?
Will you give me a light?
- Das
Feuer
ist ausgegangen.
The fire is out.
- Du gießt Öl ins
Feuer
.
You're fanning the flames.
- Das gießt nur Öl ins
Feuer
.
It only adds fuel to the fire.
- August ohne
Feuer
macht das Brot teuer.
August without fire makes the bread expensive.
- Der Rauch von den
Feuern
macht vielen Menschen Probleme.
The smoke from the fires causes problems for many people.
Példamondatok
Fordítások
fire, flame, passion, ardour, beacon, blaze, bonfire, combustion, ...
огонь, пламя, костёр, стрельба, страсть, блеск, восторг, маяк, ...
fuego, llama, incendio, pasión, brillo, destello, disparo, faro, ...
feu, incendie, enthousiasme, flamme, passion, phare, tir, ardeur, ...
ateş, yangın, fener, aşk, coşku, coşkunluk, işaret, parıltı, ...
fogo, ardor, brilho, chama, chamas, disparo, farol, fogueira, ...
fuoco, fiamma, incendio, ardore, brace, brillio, combustione, entusiasmo, ...
foc, flacără, entuziasm, lumina, pasiune, sclipire, strălucire
tűz, csillogás, fényjel, láng, lángok, ragyogás, szenvedély, tűzfegyver, ...
ogień, zapał, blask, pożar, płomień, entuzjazm, iskra, latarnia, ...
φωτιά, φλόγα, πάθος, πυρκαγιά, εντολή, καύση, λάμψη, πυρ, ...
vuur, glans, vlammen, brand, enthousiasme, lichtbaken, passie, schittering, ...
oheň, plamen, střelba, elan, iskření, maják, nadšení, palba, ...
eld, fyr, glans, brand, brasa, entusiasm, hänförelse, passion, ...
ild, fyr, blus, brand, bål, entusiasme, flamme, funklen, ...
火, 炎, 光, 情熱, 火事, 火災, 灯台, 熱狂, ...
foc, brillantor, disparar, energia, entusiasme, flama, llum, llum de senyal, ...
tuli, liekki, innostus, intohimo, kimallus, lieke, loiste, lämpö, ...
ild, iver, brann, brenning, bål, entusiasme, fyr, glans, ...
sua, su, distira, izpi, pasioa, seinale, sute, sutsua, ...
vatra, огањ, ватра, пламен, bljesak, entuzijazam, naredba za pucanje, paljenje, ...
огeњ, ватра, огин, пламен, пожар, блесок, варничи, ватрени пир, ...
ogenj, žar, ognjem, ognjemet, ogrevanje, plamen, požar, strast, ...
oheň, plameň, energia, iskrenie, maják, nadšenie, príkaz na streľbu, streľba, ...
vatra, strast, bljesak, entuzijazam, paljenje, sjaj, svjetionik, uništenje vatrom
vatra, bljesak, paljenje, sjaj, strast, svjetionik, uništenje vatrom, zapovijed
вогонь, полум'я, вогнище, багаття, блиск, вогнепальна зброя, запал, маяк, ...
огън, пламък, блясък, възторг, заповед за стрелба, искри, сигнална светлина, страст, ...
агонь, полымя, бліск, запал, каманда на стральбу, маяк, палаючы, пострэл, ...
אש، אֵש، הרס באש، זוהר، ירי، להט، מגדלור، ניצוץ، ...
نار، حريق، حماس، لهب، إطلاق النار، بريق، تألق، حرِيق، ...
آتش، شعله، شلیک، آذر، تابش، درخشش، شور، شور و شوق
آگ، شعلہ، آتش، آتشیں اسلحہ، جذبہ، جوش، شعلے، فائر، ...
Fordítások