A német erbetteln ige szinonimái

A német erbetteln (alamizsna, koldulás): abtrotzen, einnehmen, erbitten, erfragen, ersuchen, fordern, heischen, quengeln ige szinonimái, ellentétei, kapcsolódó kifejezései és leírásai a szinonimaszótárban.

C2 · ige · haben · rendszeres · tárgyas · elválaszthatatlan · <szintén: visszaható · passzív>

erbetteln

Szinonimák

a.≡ einnehmen
b.≡ abtrotzen ≡ erbitten ≡ quengeln
z.≡ erfragen ≡ ersuchen ≡ fordern ≡ heischen

Összefoglaló
a. ige · haben · rendszeres · elválaszthatatlan

als Almosen, milde Gabe, erhalten; einnehmen

Szinonimák

≡ einnehmen
b. ige · haben · rendszeres · elválaszthatatlan

jemandem hartnäckig von seinen Wünschen erzählen, bis man sie erfüllt bekommt; abtrotzen, erbitten, quengeln

Szinonimák

≡ abtrotzen ≡ erbitten ≡ quengeln
z. ige · haben · rendszeres · tárgyas · elválaszthatatlan · <szintén: visszaható · passzív>

heischen, bitten (um), fragen (nach), betteln (um), erfragen, fordern

Szinonimák

≡ erfragen ≡ ersuchen ≡ fordern ≡ heischen

Fordítások

Angol panhandle, mooch off (of), scrounge, beg, beseech, plead, solicit
Orosz исхлопатывать, выбивать, вымаливать, попрошайничать, просить милостыню
spanyol mendigar, pedir limosna, rogar
francia gueuser, quémander, mendier, demander, supplier
török yalvarmak, dilencilik, dilencilik yapmak
portugál suplicar, implorar, mendigar, pedir, pedir insistentemente
olasz elemosinare, ottenere mendicando, chiedere, chiedere insistentemente
román cere insistent, cerșeală, cerșetorie, mila
Magyar alamizsna, koldulás, kérni, könyörögni
Lengyel wyżebrać, błagać, wymusić
Görög αποκτώ με παρακάλια, ζητιανεύω, ζητιανιά, παρακαλώ
Holland afbedelen, afsmeken, bedelen, smeken
cseh vyžebrat, vydobýt, vydobýt si, vydírat, žebrat
Svéd tigga sig till, be om, tigga
Dán tiltigge sig, tigge
Japán せがむ, 乞う, 乞食, 施し
katalán implorar, mendicar, mendicitat, mendigar
finn kerjätä, anella, almu
norvég tigge
baszk betea eskatzea, eskaera, eskatu, eskatzea
szerb iznuditi, molitva, prošiti, prošnja
macedón извлекување, просење, просјачам, просјачење
szlovén izsiliti, molitve, pridobiti, prošnja
Szlovák prosiť, vymáhať, vyžadovať, vyžobrať
bosnyák izmoliti, molitva, prošiti, prošnja
horvát isprositi, izmoliti, milostinja, prositi
Ukrán вибивати, вимагати, жебрати, просити милостиню
bolgár изплъзвам, изпросвам, милостиня, просия
Belarusz выклянчыць, вымаганне, папрасіць, прошанне
Héberלְבַקֵּשׁ، לְהַשְׁאִיל، נדבה، תחנונים
arabتسول، استعطاف
Perzsaالتماس کردن، گدایی کردن، گدایی
urduبھیک مانگنا، بھیک، درخواست کرنا، عطیہ

Fordítások

Használatok

(sich+D, tárgyeset, dat., von+D)

  • jemand/etwas erbettelt etwas von jemandem
  • jemand/etwas erbettelt sich etwas von jemandem
  • jemand/etwas erbettelt von jemandem

passzív lehetséges


Előjárók Használatok

Ragozás

erbettelt · erbettelte · hat erbettelt

Ragozás
 

Hozzászólások



Bejelentkezés

⁴ ritkán használt ⁵ csak beszélt nyelvben használatos

* A meghatározások részben a Wiktionaryból (de.wiktionary.org) származnak, és később módosulhattak. Szabadon elérhetők a CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licenc alatt: 761671, 761671

* A szinonimák részben az OpenThesaurus (openthesaurus.de) bejegyzéséből származnak, és később módosulhattak. Szabadon elérhetők a CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licenc alatt: erbetteln