A(z) trotzen ige meghatározása
A(z) trotzen ige meghatározása (ellenáll, csökönyösködik): sich einer Sache widersetzen, etwas die Stirn bieten, entgegentreten; (besonders Kinder) schmollen, starrköpfig und eigensinnig sein.; entgegentreten;… jelentésekkel, szinonimákkal, elöljárószavakkal, esettel rendelkező tárgyakkal, nyelvtani információkkal, fordításokkal és ragozási táblázatokkal.
trotzen
trotzt
·
trotzte
·
hat getrotzt
defy, affront, brave, resist, set at defiance, beard, bid defiance (to), breast, confront, dare, mock, oppose, outdare, stubborn
sich einer Sache widersetzen, etwas die Stirn bieten, entgegentreten; (besonders Kinder) schmollen, starrköpfig und eigensinnig sein.; entgegentreten, aufbegehren, Trotz bieten, bestehen (gegen)
(dat., tárgyeset)
» Sie haben dem Schneesturm getrotzt
. They have withstood the snowstorm.
Jelentések
- a.sich einer Sache widersetzen, etwas die Stirn bieten, entgegentreten, entgegentreten, entgegnen, widersetzen, widersprechen
- b.(besonders Kinder) schmollen, starrköpfig und eigensinnig sein., aufbegehren, bocken, schmollen
- z.Trotz bieten, bestehen (gegen), (sich) wehren, (sich) behaupten (gegen), widerstehen
Ragozás Jelentések
Használatok
Szinonimák
- a.≡ entgegentreten ≡ entgegnen ≡ widersetzen ≡ widersprechen
- b.≡ aufbegehren ≡ bocken ≡ schmollen
- z.≡ widerstehen
Szinonimák
Példamondatok
- Sie haben dem Schneesturm
getrotzt
.
They have withstood the snowstorm.
- Die Soldaten
trotzten
dem feindlichen Angriff.
The soldiers resisted the enemy attack.
- Die Soldaten
trotzten
der Attacke des Feindes.
The soldiers resisted the enemy's attack.
- Das Kind
trotzt
und will sein Zimmer nicht aufräumen.
The child defies and does not want to clean his room.
- Ihre Vorsicht
trotzte
seiner List.
Her caution defied his cunning.
- Maria
trotzte
den Wünschen ihres Vaters.
Mary defied her father's wishes.
- Baron
trotzt
dem Pilzbefall besser als andere Weinsorten.
Baron withstands the fungal infestation better than other wine varieties.
Példamondatok
Fordítások
defy, affront, brave, resist, set at defiance, beard, bid defiance (to), breast, ...
упрямиться, воспротивиться, выстоять, не поддаваться, противиться, противопоставляться, противостоять, упрямствовать
desafiar, hacer frente, afrontar, arrostrar, desobedecer, emperrarse, estar de morros, ofender, ...
affronter, braver, bouder, faire front à, faire la tête, résister, être têtu
direnmek, inat etmek, karşı koymak
desafiar, opor-se, enfrentar, insistir, teimar
resistere, sfidare, contrastare, opporsi, resistere a, ribellarsi, ribellarsi a, tenere il broncio, ...
face față, fi încăpățânat, se opune, se împotrivi
ellenáll, csökönyösködik, dacol, makacskodik, szembeszáll
przeciwstawiać się, stawiać, stawiać czoła, stawić opór
αντιστέκομαι, αντίσταση, αντιπαρατίθεμαι, ανυπακοή, πεισματώνω, προβάλλω αντίσταση
trotseren, het hoofd bieden, koppig zijn, mokken, tarten, tegend, tegenstand bieden, verzet
odporovat, vzdorovat, vzpurný, čelit
stå emot, trotsa, mota, motsätta sig, utmana
modstå, trods, trodse, trosse
反抗, 抵抗する, 立ち向かう, 逆らう, 頑固
fer el cap, fer el ruc, fer front, oposar-se
vastustaa, kohdata, uhmailla, uhmata
motstå, trosse, trotse
aurre egin, iraun, malko
opirati se, otporan, prkositi, suprotstaviti se
бунтува, протестира, противставување, сопротивставување
upirati se, nasprotovati, trmasti
odolať, odporovať, postaviť sa, vydržať, vzdorovať
opirati se, otporan, prkositi, suprotstaviti se
opirati se, otporan, prkositi, suprotstaviti se
норовливість, протистояти, супротивитися, упертість
противостоять, противя се, съпротивлявам се, упорствам
адпавядаць, непакорлівы, супрацьстаяць, упіратся
להתנגד، למרוד، לעמוד מול
تحدي، عاند، مواجهة
ایستادگی کردن، خودسر، لجبازی، مقابله کردن
بغاوت کرنا، ضد کرنا، مقابلہ کرنا، چیلنج کرنا
Fordítások
Ragozás
trotzt·
trotzte· hat
getrotzt
Jelen idő
trotz(e)⁵ |
trotzt |
trotzt |
Múlt idő
trotzte |
trotztest |
trotzte |
Ragozás