Az angol drücken ige használata

A német drücken (nyom, nyomni) ige használata: prepozíciókkal, részes esettel, tárggyal, passzív információkkal, használat és környezet a valencia szótárban.

A1 · ige · haben · rendszeres · <szintén: tárgyas · tárgyatlan · visszaható>

drücken

Tárgyak

(sich+A, dat., tárgyeset)

  • etwas drückt
  • jemand drückt
  • jemand/etwas drückt
  • etwas drückt jemanden/etwas
  • jemand drückt etwas
  • jemand drückt etwas irgendwohin
  • jemand drückt sich um/vor etwas
  • jemand/etwas drückt etwas
  • jemand/etwas drückt etwas an/gegen etwas
  • jemand/etwas drückt etwas aus etwas
  • jemand/etwas drückt etwas in etwas
  • jemand/etwas drückt etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas drückt jemandem
  • jemand/etwas drückt jemanden
  • jemand/etwas drückt jemanden an sich
  • jemand/etwas drückt jemanden gegen etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas an/gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas so
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas zu etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas zu etwas so
  • jemand/etwas drückt sich
  • jemand/etwas drückt sich an etwas
  • jemand/etwas drückt sich irgendwohin
  • jemand/etwas drückt sich um etwas
  • jemand/etwas drückt sich vor etwas
  • jemand/etwas drückt sich vor jemandem/etwas

Előjárók

(an+A, aus+D, um+A, in+A, an+D, mit+D, auf+A, zu+D, gegen+A, vor+D)

  • etwas drückt auf etwas
  • jemand drückt auf etwas
  • jemand drückt sich um/vor etwas
  • jemand/etwas drückt an etwas
  • jemand/etwas drückt an sich
  • jemand/etwas drückt an/gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas drückt auf etwas
  • jemand/etwas drückt auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas drückt auf/gegen etwas
  • jemand/etwas drückt auf/gegen etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas drückt aus etwas
  • jemand/etwas drückt etwas an/gegen etwas
  • jemand/etwas drückt etwas aus etwas
  • jemand/etwas drückt etwas in etwas
  • jemand/etwas drückt gegen etwas
  • jemand/etwas drückt in etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden an sich
  • jemand/etwas drückt jemanden gegen etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas an/gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas zu etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas zu etwas so
  • jemand/etwas drückt mit etwas auf etwas
  • jemand/etwas drückt sich an etwas
  • jemand/etwas drückt sich um etwas
  • jemand/etwas drückt sich vor etwas
  • jemand/etwas drückt sich vor jemandem/etwas

Modális információk

  • etwas drückt irgendwo
  • etwas drückt irgendwohin
  • jemand drückt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas drückt auf/gegen etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas drückt etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas drückt sich irgendwohin

Passzív

passzív nem lehetséges


Összefoglaló
a. ige · haben · rendszeres · tárgyas · <szintén: passzív>

gerichtet eine Kraft ausüben; gedrückte Stimmung

tárgyeset

Aktív

  • jemand/etwas drückt
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas

Állapotpasszív

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gedrückt

Folyamatpasszív

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gedrückt
b. ige · haben · rendszeres · tárgyas · <szintén: passzív>

jemanden umarmen; herzen, an sich pressen, umschlingen, knuddeln, an sich ziehen

(tárgyeset)

Aktív

  • jemand/etwas drückt
  • jemand/etwas drückt jemanden
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas

Állapotpasszív

  • jemand ist (von jemandem/etwas) gedrückt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gedrückt

Folyamatpasszív

  • jemand wird (von jemandem/etwas) gedrückt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gedrückt
c. ige · haben · rendszeres · visszaható

einer unangenehmen Aufgabe (einer Arbeit) ausweichen; einen Eiertanz aufführen, nicht erscheinen, (sich) herumdrücken (um), (sich) verpissen, (vor etwas) kneifen

sich+A, (um+A, vor+D)

Aktív

  • jemand/etwas drückt
  • jemand/etwas drückt sich
  • jemand/etwas drückt sich um etwas
  • jemand/etwas drückt sich vor etwas
  • jemand/etwas drückt sich vor jemandem/etwas
d. ige · haben · rendszeres

einen Preis vermindern

Aktív

  • jemand/etwas drückt
e. ige · haben · rendszeres

[Spiele] Spielkarten verdeckt ablegen; legen, quetschen

Aktív

  • jemand/etwas drückt
f. ige · haben · rendszeres · tárgyatlan

fixen, sich Drogen spritzen

Aktív

  • jemand/etwas drückt
z. ige · haben · rendszeres · <szintén: tárgyas · tárgyatlan · visszaható>

[Spiele, Fachsprache] bedrücken; verdeckt ablegen

(sich+A, dat., tárgyeset, an+A, aus+D, um+A, in+A, an+D, mit+D, auf+A, zu+D, gegen+A, vor+D)

Aktív

  • etwas drückt
  • etwas drückt auf etwas
  • etwas drückt irgendwo
  • etwas drückt irgendwohin
  • etwas drückt jemanden/etwas
  • jemand drückt
  • jemand drückt auf etwas
  • jemand drückt etwas
  • jemand drückt etwas irgendwohin
  • jemand drückt sich um/vor etwas
  • jemand/etwas drückt
  • jemand/etwas drückt an etwas
  • jemand/etwas drückt an sich
  • jemand/etwas drückt an/gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas drückt auf etwas
  • jemand/etwas drückt auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas drückt auf/gegen etwas
  • jemand/etwas drückt auf/gegen etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas drückt aus etwas
  • jemand/etwas drückt etwas
  • jemand/etwas drückt etwas an/gegen etwas
  • jemand/etwas drückt etwas aus etwas
  • jemand/etwas drückt etwas in etwas
  • jemand/etwas drückt etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas drückt gegen etwas
  • jemand/etwas drückt in etwas
  • jemand/etwas drückt jemandem
  • jemand/etwas drückt jemanden
  • jemand/etwas drückt jemanden an sich
  • jemand/etwas drückt jemanden gegen etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas an/gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas so
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas zu etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas zu etwas so
  • jemand/etwas drückt mit etwas auf etwas
  • jemand/etwas drückt sich
  • jemand/etwas drückt sich an etwas
  • jemand/etwas drückt sich irgendwohin
  • jemand/etwas drückt sich um etwas
  • jemand/etwas drückt sich vor etwas

Fordítások

Angol hug, dodge, lower, press, push, apply force, apply pressure, avoid, ...
Orosz давить, жать, нажимать, нажать, обнимать, крепко обнимать, быть тесным, вдавить, ...
Spanyol apretar, presionar, abrazar, eludir, oprimir, reducir, bajar, apartar, ...
Francia appuyer, presser, blesser, coller à, déposer, embrasser, errer, exercer, ...
Török sıkmak, sıkıştırmak, basmak, itmek, azaltmak, baskı, baskı yapmak, dürtmek, ...
Portugál pressionar, abraçar, apertar, empurrar, evitar, reduzir, atmosfera pesada, baixar, ...
Olasz spingere, schiacciare, abbracciare, premere, ridurre, abbassare, atmosfera pesante, calcare, ...
Román apăsa, strânge, îmbrățișa, așeza, evita, oferi, pune, reduce, ...
Magyar nyom, nyomni, csökkenteni, elhelyezni, kikerül, letakni, megnyom, nyomott hangulat, ...
Lengyel naciskać, chodzić przygnębionym, chodzić zgięty, ciążyć, depresja, gnieść, karty, naciskać na, ...
Görög σπρώχνω, αγκαλιάζω, πιέζω, αποφυγή, καλύπτω, καταθλιπτική διάθεση, κατεβάζω, κρύβω, ...
Holland drukken, afdekken, bedekken, druk uitoefenen, drukke stemming, drukkend zijn, duwen, knellen, ...
Cseh stlačit, tlačit, objímat, odložit, položit, snížit cenu, stisknout, stlačená atmosféra, ...
Svéd pressa, omfamna, trycka, hålla sig undan, klämma, krama, lägga kort, smita, ...
Dán pres, trykke, drive den af, klemme, kramme, luske af, lægge, nedsætte, ...
Japán 圧力をかける, 押す, 逃げる, きつくて痛い, 伏せる, 値下げする, 圧迫, 圧迫する, ...
Katalán pressionar, abraçar, apretar, col·locar, deixar, empènyer, estat d'ànim deprimit, evitar, ...
Finn työntää, painaa, puristaa, alennus, halata, häipyä, kouristaa, laskea, ...
Norvég press, trykke, deponere, klemme, legge, redusere, senke, trykket stemning, ...
Baszk besarkatu, bultzatu, indar aplikatu, presio, presioa sortu, presionatu, prezioa murriztu, saihestu, ...
Szerb pritisnuti, gurnuti, izbeći, položiti, pritiskati, pritisnuta atmosfera, smanjiti cenu, snažno delovati, ...
Macedón докажување, избегнување, намалување, покриено, прегрнување, притискање, притисната атмосфера, притисок
Szlovén izogibati se, objemati, odložiti, pritisk, pritiskati, stiska, stisniti, tlačiti, ...
Szlovák vyvíjať tlak, objatie, odložiť, stlačená atmosféra, stlačiť, tlačiť, vyhnúť sa, zakryť, ...
Bosnyák pritisnuti, stisnuti, gurnuti, izbeći, položiti, pritiskati, pritisnuto raspoloženje, smanjiti cijenu, ...
Horvát izbjeći, kretati se, odložiti, pritisnuti, pritisnuto raspoloženje, smanjiti cijenu, snažno djelovati, stisnuti, ...
Ukrán давити, знижувати, класти, натискати, обіймати, покласти, потискати, пресувати, ...
Bolgár притискам, избягвам, намалявам, натиск, натискам, покривам, поставям, потиснато настроение, ...
Belarusz ціск, абняць, адкручваць, зніжаць цану, карткі, націск, націскаць, падпісанае настрою, ...
Indonéz menekan, lesu mondar-mandir, meletakkan kartu tertutup, memberi tekanan, membuat murung, menerapkan kekuatan, menghindari tugas, menurunkan harga, ...
Vietnámi giảm giá, làm chán nản, làm u sầu, lầm lũi đi lại, sử dụng lực, trốn tránh công việc, tạo áp lực, áp dụng lực, ...
Üzbég bosim qo'llash, kuch ishlatmoq, ma'yus qilmoq, ma'yus yurmoq, narxni kamaytirish, quchoqlamoq, ruhini siqmoq, vazifadan qochish, ...
Hindi दबाव डालना, उदास करना, उदास घूमना, उल्टा रखना, कीमत घटाना, गले लगाना, टालना, बल लगाना, ...
Kínai 使压抑, 使沮丧, 垂头丧气地走来走去, 扣牌, 拥抱, 施力, 施压, 用力, ...
Thai กอด, คว่ำไพ่, ทำให้หดหู่, ทำให้เศร้า, ลดราคา, สร้างแรงกดดัน, หลบเลี่ยงงาน, ออกแรง, ...
Koreai 압력을 가하다, 껴안다, 엎어놓다, 우울하게 하다, 의기소침하게 하다, 포옹하다, 풀이 죽어 다니다, 피하다, ...
Azeri basqı tətbiq etmək, basınc tətbiq etmək, fiyatı endirmek, məyus dolaşmaq, məyus etmək, qucaqlamaq, qücət tətbiq etmək, qəmgin dolaşmaq, ...
Grúz დაბალება, დათრგუნვა, დამწუხრება, თავის არიდება, თავის დაძვრენა, მოღუშულად სიარული, პირით ქვევით დადება, ფასის შემცირება, ...
Bengáli চাপ দেওয়া, আলিঙ্গন করা, উদাসভাবে ঘোরা, উল্টো করে রাখা, কাজ এড়ানো, দাম কমানো, বল প্রয়োগ করা, বিষণ্ন করা, ...
Albán bredh i mërzitur, dekurajoj, përqafoj, shmang detyrën, shtyp fuqinë, sorollatem i trishtuar, trishtoj, ul çmimin, ...
Maráthi उदास करणे, उदास फिरणे, उलटा ठेवणे, काम टाळणे, कीमत कमी करणे, खिन्न करणे, खिन्न फिरणे, दबाव टाकणे, ...
Nepáli अँगालो लगाउनु, उदास पार्नु, उदास भएर हिँड्नु, उल्टो राख्नु, कामबाट पन्छिनु, खिन्न बनाउनु, खिन्न भएर हिँड्नु, दबाब दिने, ...
Telugu ఆలింగించు, కౌగిలించు, తలకిందుగా వేయు, దిగులుపరచు, దుఃఖంగా తిరగడం, ధర తగ్గించడం, నిరుత్సాహపరచు, నొక్కడం, ...
Lett apskāvēt, izvairīties no uzdevuma, nolikt ar mugurpusi uz augšu, nomākt, nomākti staigāt, nospiest, pieliet spēku, samazināt cenu, ...
Tamil அணைத்தல், அழுத்து, அழுத்துதல், சோகமாக அலைந்து திரி, தழுவுதல், மனச்சோர்வடையச் செய், முகம் கீழாக வைக்க, முகம் சுளித்து அலை, ...
Észt hind alandada, jõudu rakendama, kallistama, masendama, nukrutsema, rõhku avaldama, rõhuma, suruda, ...
Örmény աշխատանքից խուսափել, գին նվազեցնել, գրկել, երեսնիվայր դնել, ընկճել, ուժ գործադրել, ուժ կիրառել, սեղմել, ...
Kurd agûş kirin, basîn ser dan, bi rû jêr danîn, girêz kirin, hêz danîn, qîmetê kêmkirin, xemgîn kirin, xemgîn meşîn, ...
Héberלחץ، להימנע، להניח، להפחית، לחבק، לחוץ، ללחוץ
Arabضغط، دفع، تجنب، تهرب، خفض، صافح، عناق، كآبة، ...
Perzsaفشردن، فشار، فشار دادن، بغل کردن، فشارآوردن، فشاردادن، پنهان گذاشتن، کاهش دادن
Urduدبانا، دباؤ، دباؤ ڈالنا، دباؤ دینا، دباؤ والی حالت، چوٹ دینا، کارڈز چھپانا، کم کرنا، ...
...

Fordítások

Szinonimák

b.≡ herzen ≡ knuddeln ≡ umfassen ≡ umgeben ≡ umgürten ≡ umklammern ≡ umranken ≡ umschließen ≡ umschlingen
c.≡ ausweichen ≡ blaumachen ≡ kneifen ≡ meiden ≡ sausenlassen ≡ scheuen ≡ schwänzen ≡ wegbleiben
e.≡ legen ≡ quetschen
f.≡ fixen

Szinonimák

Ragozás

drückt · drückte · hat gedrückt

Ragozás
 

Hozzászólások



Bejelentkezés

⁵ csak beszélt nyelvben használatos

* A meghatározások részben a Wiktionaryból (de.wiktionary.org) származnak, és később módosulhattak. Szabadon elérhetők a CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licenc alatt: 70785, 70785, 70785, 70785, 70785

* A szinonimák részben az OpenThesaurus (openthesaurus.de) bejegyzéséből származnak, és később módosulhattak. Szabadon elérhetők a CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licenc alatt: drücken