Az angol widerspiegeln ige használata

A német widerspiegeln (visszatükröz, tükröz) ige használata: prepozíciókkal, részes esettel, tárggyal, passzív információkkal, használat és környezet a valencia szótárban.

B2 · ige · haben · rendszeres · tárgyas · elválasztható · elválaszthatatlan · <szintén: visszaható · passzív>

widerspiegeln, wider·spiegeln

Tárgyak

(sich+A, tárgyeset)

  • jemand/etwas spiegelt wider
  • jemand/etwas widerspiegelt
  • jemand/etwas spiegelt etwas wider
  • jemand/etwas spiegelt jemanden/etwas wider
  • jemand/etwas spiegelt sich in etwas wider
  • jemand/etwas spiegelt sich wider
  • jemand/etwas widerspiegelt jemanden/etwas
  • jemand/etwas widerspiegelt sich

Előjárók

(in+D, in+A)

  • jemand/etwas spiegelt sich in etwas wider

Passzív

passzív lehetséges


Összefoglaló
a. ige · haben · rendszeres · tárgyas · elválasztható · elválaszthatatlan · <szintén: passzív>

von etwas ein Spiegelbild werfen, etwas reflektieren; reflektieren, spiegeln, widerscheinen, widerstrahlen, zurückwerfen

tárgyeset

Aktív

  • jemand/etwas spiegelt jemanden/etwas wider
  • jemand/etwas spiegelt wider
  • jemand/etwas widerspiegelt
  • jemand/etwas widerspiegelt jemanden/etwas

Folyamatpasszív

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gewiderspiegelt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) widergespiegelt

Állapotpasszív

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gewiderspiegelt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) widergespiegelt
b. ige · haben · rendszeres · elválasztható · elválaszthatatlan · visszaható

von etwas als Spiegelbild gezeigt werden, reflektiert werden

sich+A

Aktív

  • jemand/etwas spiegelt sich wider
  • jemand/etwas spiegelt wider
  • jemand/etwas widerspiegelt
  • jemand/etwas widerspiegelt sich

Passzív

passzív nem lehetséges

c. ige · haben · rendszeres · tárgyas · elválasztható · elválaszthatatlan · <szintén: passzív>

etwas (oft indirekt) geprägt sein

tárgyeset

Aktív

  • jemand/etwas spiegelt jemanden/etwas wider
  • jemand/etwas spiegelt wider
  • jemand/etwas widerspiegelt
  • jemand/etwas widerspiegelt jemanden/etwas

Folyamatpasszív

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gewiderspiegelt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) widergespiegelt

Állapotpasszív

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gewiderspiegelt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) widergespiegelt
d. ige · haben · rendszeres · elválasztható · elválaszthatatlan · visszaható

in etwas (indirekt) zum Ausdruck kommen, erkennbar werden, etwas prägen

sich+A

Aktív

  • jemand/etwas spiegelt sich wider
  • jemand/etwas spiegelt wider
  • jemand/etwas widerspiegelt
  • jemand/etwas widerspiegelt sich

Passzív

passzív nem lehetséges

z. ige · haben · rendszeres · tárgyas · elválasztható · elválaszthatatlan · <szintén: visszaható · passzív>

erkennbar werden; zurückwerfen, reflektieren, spiegeln, wiedergeben, repräsentieren

(sich+A, tárgyeset, in+D, in+A)

Aktív

  • jemand/etwas spiegelt etwas wider
  • jemand/etwas spiegelt jemanden/etwas wider
  • jemand/etwas spiegelt sich in etwas wider
  • jemand/etwas spiegelt sich wider
  • jemand/etwas spiegelt wider
  • jemand/etwas widerspiegelt
  • jemand/etwas widerspiegelt sich

Folyamatpasszív

  • (von jemandem/etwas) wird widergespiegelt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) widergespiegelt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) widergespiegelt

Állapotpasszív

  • (von jemandem/etwas) ist widergespiegelt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) widergespiegelt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) widergespiegelt

Fordítások

Angol mirror, reflect, represent
Orosz отражать, отражаться, отображаться, отобразиться, отразить, отразиться, отражение
spanyol reflejar, reflejarse, espejo, reflejo
francia refléter, réfléchir, renvoyer, renvoyer l'image de, représenter, miroiter, reflet
török yansıtmak, göstermek, yansıma
portugál refletir, espelhar
olasz riflettere, rispecchiare, riflettersi, riverberare, riverberarsi
román reflecta, oglindi, se reflecta, reflecție
Magyar visszatükröz, tükröz, kifejez, reflektál, visszatükröződik
Lengyel odzwierciedlać, odbijać, odbijać w, odzwierciedlać w, odzwierciedlić, odzwierciedlenie, refleksja, reflektować
Görög καθρεφτίζομαι, καθρεφτίζω, αντανάκλαση, αντικατοπτρισμός, αντίκτυπος, αντανάκλω
Holland reflecteren, weerspiegelen, weerkaatsen, spiegelen
cseh odrážet, zrcadlit, reflektovat
Svéd återspegla, avspegla, reflektera
Dán afspejle, reflektere
Japán 反映する, 映し出す, 映す
katalán reflexar, reflectir, reflex, reflexe, reflexionar
finn heijastaa, peilata, ilmaista, ilmentää
norvég reflektere, speile, gjenspeile, reflekteres, speilbilde
baszk islatzea, islatzen, isla, islatu
szerb odraz, odraziti, reflektovati, odražavati, refleksija
macedón одразува, рефлектира
szlovén odražati, refleksija, zrcaliti, odsev, odsevati
Szlovák odrážať, reflektovať, odrážať sa, zobrazovať
bosnyák odraziti, odražavati, reflektovati, odraz, refleksija
horvát odražavati, refleksija, odraz, odraziti, reflektirati
Ukrán відображати, відображення, рефлектувати
bolgár отразявам, отразяване, рефлектирам
Belarusz адлюстраванне, адлюстраваць, адлюстравацца, рэфлексаваць
Héberהשתקפות، שיקוף، להשקף، לשקף
arabيظهر، يعكس، يبرز، يُعَبِّر عن، يُعَكِّس
Perzsaنشان دادن، بازتابیدن، انعکاس
urduعکاسی کرنا، عکس، عکاسی، عکس دینا، پیش کرنا

Fordítások

Szinonimák

Ragozás

widerspiegelt · widerspiegelte · hat gewiderspiegelt

spiegelt wider · spiegelte wider · hat widergespiegelt

Ragozás
 

Hozzászólások



Bejelentkezés

⁴ ritkán használt ⁵ csak beszélt nyelvben használatos

* A meghatározások részben a Wiktionaryból (de.wiktionary.org) származnak, és később módosulhattak. Szabadon elérhetők a CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licenc alatt: 113249, 113249, 113249, 113249

* A szinonimák részben az OpenThesaurus (openthesaurus.de) bejegyzéséből származnak, és később módosulhattak. Szabadon elérhetők a CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licenc alatt: widerspiegeln