A(z) erflehen ige meghatározása

A(z) erflehen ige meghatározása (kérni, könyörögni): bitten, indem man sich zurücknimmt und demütig (unter Flehen) erbittet, was einem nicht zusteht; flehentlich erbitten; ausbitten; unter Tränen bitten;… jelentésekkel, szinonimákkal, elöljárószavakkal, esettel rendelkező tárgyakkal, nyelvtani információkkal, fordításokkal és ragozási táblázatokkal.

ige · haben · rendszeres · tárgyas · elválaszthatatlan · <szintén: passzív>
erflehen

erfleht · erflehte · hat erfleht

Angol beseech, crave, entreat, implore, invoke

/ɛɐ̯ˈfleːən/ · /ɛɐ̯ˈfleːt/ · /ɛɐ̯ˈfleːtə/ · /ɛɐ̯ˈfleːt/

bitten, indem man sich zurücknimmt und demütig (unter Flehen) erbittet, was einem nicht zusteht; flehentlich erbitten; ausbitten, unter Tränen bitten, bitten, flehen

(tárgyeset)

» Was ich heute verschwende, war das Morgen, das die gestern Gefallenen erflehten . Angol What I waste today was the morning that those who fell yesterday begged for.

Jelentések

a.bitten, indem man sich zurücknimmt und demütig (unter Flehen) erbittet, was einem nicht zusteht, flehentlich erbitten, ausbitten, unter Tränen bitten, bitten, flehen
z.<szintén: ford.> Még nincs meghatározott jelentés.

Ragozás Jelentések

Használatok

(tárgyeset)

passzív lehetséges


Előjárók Használatok

Szinonimák

Példamondatok

  • Was ich heute verschwende, war das Morgen, das die gestern Gefallenen erflehten . 
    Angol What I waste today was the morning that those who fell yesterday begged for.
  • In vorchristlicher Zeit ehrte man Priesterinnen als Mittlerinnen zu den Göttern, ihre Hilfe erflehte man, an ihre magischen Kräfte knüpften Menschen große Hoffnungen. 
    Angol In pre-Christian times, priestesses were honored as mediators to the gods, their help was sought, and people placed great hopes in their magical powers.

Példamondatok

Fordítások

Angol beseech, crave, entreat, implore, invoke
Orosz выпрашивать, просить, умолять
Spanyol implorar, suplicar
Francia implorer, invoquer, supplier, suppliquer
Török dilemek, yalvarmak
Portugál suplicar, exorar, implorar, suplicar a
Olasz supplicare, implorare, impetrare
Román implora, cere cu disperare, cere cu umilință
Magyar kérni, könyörögni
Lengyel błagać, prosić pokornie, wybłagać, wybłagiwać
Görög ικετεύω, ικετεύω για, παρακαλώ
Holland bedelen, afsmeken, smeken
Cseh prosit, vydobýt, vyprosit, vyprošovat si, vyprošovatsit si, žebrat
Svéd böna, vädja, ödmjukt be
Dán bede, bede om, bøn, bønfalde om
Japán 乞う, 哀願, 懇願, 懇願する
Katalán suplicar, implorar
Finn rukoilla, anella
Norvég bønn, bede
Baszk bihotzez eskatzea, eskatzea, mendekoa
Szerb molitva, preklinjati, prošnja
Macedón молба, просење, смилување
Szlovén izprositi, molitvena prošnja, prošnja
Szlovák prosiť, vyprosiť, žobrať
Bosnyák preklinjati, molitva
Horvát molitva, preklinjati, prošnja
Ukrán благати, просити, прохати
Bolgár молба, умолявам, умоляване
Belarusz прасіць, умольваць
Indonéz memohon, merayu
Vietnámi cầu xin, khẩn cầu, van xin
Üzbég iltimos qilmoq, iltimos qilish
Hindi विनती करना, गिड़गिडाकर माँगना
Kínai 哀求, 恳求, 恳请
Thai ขอร้อง, วิงวอน
Koreai 간청하다, 애원하다
Azeri dilənmək, yalvarmaq
Grúz თხოვება, სთხოვო
Bengáli অনুরোধ করা, বিনতি করা, মিনতি করা
Albán lutem
Maráthi गिडगिडून मागणे, विनंती करणे, विनती करणे
Nepáli याचना गर्नु, विनती गर्नु
Telugu అనురోధించు, విన్నతి చేయడం
Lett lūgt, lūgties
Tamil கோருதல், வினவுதல்
Észt paluma
Örmény խնդրել
Kurd daxwaz kirin
Héberתחנונים، בקשה
Arabتوسل
Perzsaالتماس، التماس کردن، خواهش کردن
Urduبخشش، بے بسی سے مانگنا، دعا کرنا، دعائیں
...

Fordítások

Ragozás

erfleht · erflehte · hat erfleht

Ragozás
 

Hozzászólások



Bejelentkezés

⁵ csak beszélt nyelvben használatos

* A meghatározások részben a Wiktionaryból (de.wiktionary.org) származnak, és később módosulhattak. Szabadon elérhetők a CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licenc alatt: 765898

* A szinonimák részben az OpenThesaurus (openthesaurus.de) bejegyzéséből származnak, és később módosulhattak. Szabadon elérhetők a CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licenc alatt: erflehen