A(z) abprallen német ige jelentése
A német ige jelentése abprallen (lepattan, visszapattan): von einer Oberfläche zurückgeworfen werden; bei einer Person keine Wirkung zeigen; zurückprallen; (jemandem) wumpe sein; zurückspringen; (jemandem) eg… meghatározásokkal, leírásokkal, magyarázatokkal, szinonimákkal és nyelvtani információkkal a magyarázó szótárban.
ige · sein · rendszeres · tárgyatlan · elválasztható
Összefoglaló
ab·prallen
Jelentések
- a.<szintén: an+D> von einer Oberfläche zurückgeworfen werden, zurückprallen, (jemandem) wumpe sein, zurückspringen, (jemandem) egal sein, (jemandem) piepegal sein
- b.bei einer Person keine Wirkung zeigen
- z.Még nincs meghatározott jelentés.
Összefoglaló
Leírások
- von einer Oberfläche zurückgeworfen werden
- (jemandem) wumpe sein, (jemandem) egal sein, (jemandem) piepegal sein, (jemandem) schnurz sein, (jemandem) scheißegal sein, (jemandem) Latte sein, (jemandem) schnurzpiepe sein, (jemanden) nicht tangieren, (völlig) kalt lassen, drauf scheißen
Szinonimák
≡ zurückprallen ≡ zurückspringenLeírások
- bei einer Person keine Wirkung zeigen
Még nincs meghatározott jelentés.
Fordítások
bounce off, rebound, bound, carom, deflect (off), glance off, recoil, ricochet, ...
отскакивать, отлетать, отлететь, отпрянуть, отскочить, рикошетировать, не подействовать
rebotar, resaltar, no afectar, no impactar, rebotar de
rebondir, bondir, rebondir sur, ricocher sur, ne pas avoir d'effet
etki etmemek, geri dönmek, sekti
não afetar, ricochetear, deixar indiferente, fazer ricochete, rebater, não ter efeito, recuar
rimbalzare, nicht wirken, rimbalzo
nu avea efect, reveni, ricosa
lepattan, visszapattan, hatástalan, visszapattanni
odbijać, odbijać od, odbić, odbić rykoszetem, spływać po, nie robić wrażenia, odbijać się
αναπηδώ, εξοστρακίζομαι, αδιαφορία, αναπήδηση
afketsen, afstuiten, terugkaatsen, afschampen, terugstuiten, geen effect hebben
odrážet, odrážetrazit, odrazit se
studsa tillbaka, avfärda, avstötas, inte påverka, studsa
prelle af, springe tilbage, afvise, ingen effekt, rebounce
弾む, 効果がない, 反射する, 跳ね返る
no afectar, rebotar, rebotar d'una superfície
kimmota, ponnahtaa, kimpoaminen, palautuminen, tehottomuus
sprette tilbake, prelle av, avvise, ikke påvirke
eraginik ez, itzuli
neuspeh, neuspešno delovati, odbiti se
не влијае, отскок
odbijati, odbočiti
nepôsobí, odraziť sa
ne djelovati, odbiti se
ne djelovati, odbiti se
відскакувати, не справляти вплив
не влияя, отскачам
адскокваць, не ўплываць
לא להשפיע، להתנגש، להתעופף
ارتد، ارتداد، عدم التأثير
بازتاب، برگشتن، بیاثر شدن
اثر نہ ہونا، بھرنا، واپس آنا
Fordítások
Szinonimák
Használatok
(von+D, an+D, an+A)
-
jemand/etwas prallt
anetwas ab
-
jemand/etwas prallt
anjemandem ab
-
jemand/etwas prallt
vonetwas ab
-
jemand/etwas prallt
von/anetwas ab
-
jemand/etwas prallt
von/anjemandem ab
...
passzív nem lehetséges
Előjárók Használatok
Ragozás
prallt
ab·
prallte
ab· ist
abgeprallt
Jelen idő
prall(e)⁵ | ab |
prallst | ab |
prallt | ab |
Múlt idő
prallte | ab |
pralltest | ab |
prallte | ab |
Ragozás