A(z) erlösen német ige jelentése

A német ige jelentése erlösen (megvált, bevétel): …; Wirtschaft; aus Not oder Gefangenschaft befreien, freikämpfen; Gewinn erzielen (Vergleiche auch Erlös); bergen; einnehmen; säubern; retten meghatározásokkal, leírásokkal, magyarázatokkal, szinonimákkal és nyelvtani információkkal a magyarázó szótárban.

C2 · ige · haben · rendszeres · tárgyas · elválaszthatatlan · <szintén: passzív>

erlösen

Jelentések

a.aus Not oder Gefangenschaft befreien, freikämpfen, bergen, retten
b.[Wirtschaft] Gewinn erzielen (Vergleiche auch Erlös), einnehmen, verdienen
z.frei machen, erzielen, säubern, retten, befreien, entlasten

Összefoglaló
a. ige · haben · rendszeres · elválaszthatatlan

Leírások

  • aus Not oder Gefangenschaft befreien, freikämpfen

Szinonimák

≡ bergen ≡ retten
b. ige · haben · rendszeres · elválaszthatatlan

Leírások

    Wirtschaft:
  • Gewinn erzielen (Vergleiche auch Erlös)

Szinonimák

≡ einnehmen ≡ verdienen
z. ige · haben · rendszeres · tárgyas · elválaszthatatlan · <szintén: passzív>

Leírások

  • frei machen
  • erzielen

Szinonimák

≡ befreien ≡ entlasten ≡ retten ≡ säubern

Fordítások

Angol redeem, release, deliver, deliver (from), deliver from, earn, liberate, profit, ...
Orosz избавить, избавлять, выручка, доход, освободить
Spanyol ganar, liberar, ingresar, ingreso, librar de, obtener, redimir, redimir de, ...
Francia délivrer, libérer, gagner, obtenir, racheter, réaliser, sauver
Török kurtarmak, elde etmek, kazanmak, özgürleştirmek
Portugál libertar, redimir, liberar, lucro, remir, rendimento, salvar
Olasz guadagnare, liberare, redimere, salvare, affrancare, ricavare
Román elibera, câștig, câștiga, salva
Magyar megvált, bevétel, felszabadít, nyereség
Lengyel uwolnić, odkupić, osiągnąć zysk, uwalniać, uwolnić od, uzyskać zysk, wybawiać, wybawić, ...
Görög απελευθερώνω, απολυτρώνω, κέρδος, λυτρώνω, σωτηρία
Holland bevrijden, verlossen, opbrengst, winst
Cseh osvobodit, spasit, vykoupit, vysvobodit, vysvobozovat, vysvobozovatbodit, zisk
Svéd befria, frikänna, frälsa, intäkter, tjäna, vinna
Dán befri, afkast, forløse, frelse, indtjening
Japán 解放する, 利益を得る, 収益を上げる, 救う, 救済する
Katalán alliberar, guanyar, ingrés, llibertar, redimir
Finn lunastaa, pelastaa, tuotto, vapauttaa, voitto
Norvég befri, fortjeneste, frelse, inntekt
Baszk askatasunera ekarri, askatu, irabazi, lortu
Szerb dobit, osloboditi, prihod, spasiti
Macedón ослободити, приход, профит, спасити
Szlovén dobiček, osvoboditi, pridobiti, rešiti
Szlovák oslobodiť, vyslobodiť, výnos, zisk
Bosnyák dobit, osloboditi, prihod, spasiti
Horvát dobit, osloboditi, prihod, spasiti
Ukrán звільнити, визволити, зарахувати, заробляти, отримати прибуток, отримувати дохід
Bolgár освобождавам, печалба, приход, спасявам
Belarusz атрымліваць прыбытак, вызваляць, выратаваць
Indonéz membebaskan, mendapat keuntungan, menghasilkan keuntungan, menyelamatkan
Vietnámi giải cứu, giải phóng, kiếm lời, thu lợi
Üzbég daromad olish, foyda olish, ozod etmoq, qutqarmoq
Hindi आज़ाद करना, मुक्त करना, मुनाफा कमाना, लाभ कमाना
Kínai 盈利, 获利, 解放, 解救
Thai ทำกำไร, ปลดปล่อย, ปล่อยตัว, ได้กำไร
Koreai 구출하다, 수익을 올리다, 이익을 얻다, 해방하다
Azeri azad etmək, gəlir gətirmək, mənfəət əldə etmək, xilas etmək
Grúz გაათავისუფლა, გადაარჩინა, მოგების მიღება
Bengáli উদ্ধার করা, মুক্ত করা, মুনাফা অর্জন করা, লাভ করা
Albán nxjerrë fitim, shpëtoj, sjellë fitim, çliroj
Maráthi नफा कमवणे, नफा मिळवणे, मुक्त करणे, सुटका करणे
Nepáli उद्धार गर्नु, नाफा कमाउनु, मुक्त गर्नु, लाभ कमाउनु
Telugu లాభం పొందడం, లాభం సాధించడం, విడిపించు, విమోచించు
Lett atbrīvot, gūt peļņu, izglābt, nest peļņu
Tamil மீட்க, லாபம் சம்பாதிக்க, லாபம் பெற, விடுவி
Észt kasumit teenima, päästma, tulu teenima, vabastama
Örmény ազատագրել, ազատել, շահել, շահույթ ստանալ
Kurd azad kirin, qazanckirin, qezenc kirin, xilas kirin
Héberגאולה، להשיג רווח، לשחרר
Arabأنقذ، إنقاذ، تحرير، تحقيق الربح، خلص
Perzsaآزاد کردن، دریافت، رهایی، کسب سود
Urduآزاد کرنا، فائدہ، نجات دینا، نفع
...

Fordítások

Szinonimák

a.≡ bergen ≡ retten
b.≡ einnehmen ≡ verdienen
z.≡ befreien ≡ entlasten ≡ retten ≡ säubern

Szinonimák

Használatok

(tárgyeset, von+D)

  • jemand/etwas erlöst jemanden von etwas
  • jemand/etwas erlöst jemanden von jemandem/etwas
  • jemand/etwas erlöst jemanden/etwas von etwas
  • jemand/etwas erlöst jemanden/etwas von jemandem/etwas
  • jemand/etwas erlöst von etwas
  • ...

passzív lehetséges


Előjárók Használatok

Ragozás

erlöst · erlöste · hat erlöst

Ragozás
 

Hozzászólások



Bejelentkezés

⁵ csak beszélt nyelvben használatos

* A meghatározások részben a Wiktionaryból (de.wiktionary.org) származnak, és később módosulhattak. Szabadon elérhetők a CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licenc alatt: 165276, 165276

* A szinonimák részben az OpenThesaurus (openthesaurus.de) bejegyzéséből származnak, és később módosulhattak. Szabadon elérhetők a CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licenc alatt: erlösen