A(z) wünschen német ige jelentése

A német ige jelentése wünschen (kíván, kívánni): etwas ersehnen, erhoffen; etwas höflich fordern, verlangen; anstreben; bestehen auf; (er)hoffen; wollen meghatározásokkal, leírásokkal, magyarázatokkal, szinonimákkal és nyelvtani információkkal a magyarázó szótárban.

A1 · ige · haben · rendszeres · tárgyas · <szintén: visszaható · passzív>

wünschen

Jelentések

a.etwas ersehnen, erhoffen, anstreben, anvisieren, brennen, den Wunsch haben, (sich) erhoffen
b.etwas höflich fordern, verlangen, bestehen auf, bitten, dringen auf, sich ausbedingen, sich ausbitten
c.jemandem mitteilen, dass man etwas für ihn erhofft
z.(er)hoffen, wollen, (einen) Wunsch hegen, erträumen, (eine) Hoffnung hegen, (etwas) erhoffen

Összefoglaló
a. ige · haben · rendszeres

Leírások

  • etwas ersehnen, erhoffen
  • den Wunsch haben, (sich) erhoffen, erpicht sein, sich erträumen, Sehnsucht haben, versessen sein, sich zum Ziel setzen, den Wunsch hegen, Verlangen haben, sich verzehren

Szinonimák

≡ anstreben ≡ anvisieren ≡ begehren ≡ brennen ≡ erhoffen ≡ ersehnen ≡ erstreben ≡ fiebern ≡ gelüsten ≡ gieren ≡ herbeisehnen ≡ hungern ≡ lechzen ≡ schmachten ≡ sinnen ≡ streben ≡ trachten ≡ träumen ≡ verlangen ≡ wollen
b. ige · haben · rendszeres

Leírások

  • etwas höflich fordern, verlangen
  • bestehen auf, dringen auf, sich ausbedingen, sich ausbitten

Szinonimák

≡ bitten ≡ erbitten ≡ ersuchen
c. ige · haben · rendszeres

Leírások

  • jemandem mitteilen, dass man etwas für ihn erhofft
z. ige · haben · rendszeres · tárgyas · <szintén: visszaható · passzív>

Leírások

  • (einen) Wunsch hegen, (eine) Hoffnung hegen, (etwas) erhoffen, träumen (von), (sich) erhoffen, (einen) Wunsch haben

Szinonimák

≡ erhoffen ≡ erträumen ≡ wollen

Fordítások

Angol wish, desire, want, require, will, hope, demand, hope that, ...
Orosz желать, пожелать, надеяться, загадывать желание, захотеть, просить, хотеть, хотеться, ...
Spanyol desear, anhelar, deseo, esperar, pedir, querer, reclamo
Francia souhaiter, désirer, demander, exiger, faire un vœu, vouloir
Török istemek, dilemek, arzulamak, arzu etmek, canı çekmek, dilek, talep etmek, rica etmek
Portugál desejar, esperar, anhelar, fazer votos de, requerer
Olasz desiderare, augurare, chiedere, augurarsi, auspicare, domanda, domandare, esigere, ...
Román dori, spera, solicita, își dori
Magyar kíván, kívánni, remélni, akar, kérni, óhajt
Lengyel życzyć, pragnąć, winszować, życzyć sobie
Görög επιθυμώ, ευχή, εύχομαι, ευχόμαι
Holland verlangen, wensen, eisen
Cseh přát, přát si, popřát, požadovat, toužit
Svéd önska, hoppas, kräva
Dán ønske
Japán 願う, 望む, 希望する, 欲しい, 要求する, 祈る
Katalán desitjar, esperar, demanar
Finn toivoa, haluta, pyytää, toivottaa
Norvég ønske, håpe
Baszk desiatu, desio, eskatu, eskatzea, esperantza
Szerb želeti, nada, pržiti, tražiti
Macedón желба, посакувам, барање, пожелба
Szlovén želeti, želja, upanje, upati, zahtevati
Szlovák priať, požadovať, túžiť, želať si
Bosnyák nada, željeti, tražiti, željati
Horvát željeti, nadati se, tražiti
Ukrán бажати, прохати, сподіватися, побажати, хотіти
Bolgár желая, желание, искам, искане
Belarusz жадаць, пажадаць, патрабаваць, спадзявацца
Indonéz ingin, meminta, mendoakan
Vietnámi chúc, mong, yêu cầu
Üzbég so'rash, tilamoq, xohlamoq
Hindi अनुरोध करना, चाहना, शुभकामना देना
Kínai 希望, 渴望, 祝愿, 请求
Thai ขอ, ปรารถนา, อยาก, อวยพร
Koreai 바라다, 요청하다, 행운을 빌다
Azeri arzulamaq, xahiş etmək
Grúz ვთხოვ, სურვება, უსურვო
Bengáli অনুরোধ করা, চাওয়া, শুভ কামনা করা
Albán don, kerkoj, uroj
Maráthi अनुरोध करणे, चाहणे, शुभेच्छा देणे
Nepáli अनुरोध गर्नु, चाहना, शुभकामना गर्नु
Telugu కాంక్షించడం, విన్నపించు, శుభాకాంక్షలు చెప్పడం
Lett gribēt, lūgt, novēlēt
Tamil கோரிக்கையிடு, வாழ்த்துகள் தெரிவிக்க, விரும்பு
Észt paluma, soovima, tahtma
Örmény խնդրել, մաղթել, ցանկանալ
Kurd daxwaz kirin, hêvî kirin, xwestin
Héberדרישה، לְבַקֵּשׁ، לְחַוּוֹת، לאחל، לבקש
Arabيتمنى، تمنى، بغى، رام، رغب، طلب، يرجو، يطلب
Perzsaخواستن، آرزو کردن، آرزو داشتن، آرزوکردن، تقاضا کردن، حاجت کردن
Urduخواہش کرنا، تمنا کرنا، مانگنا
...

Fordítások

Szinonimák

a.≡ anstreben ≡ anvisieren ≡ begehren ≡ brennen ≡ erhoffen ≡ ersehnen ≡ erstreben ≡ fiebern ≡ gelüsten ≡ gieren, ...
b.≡ bitten ≡ erbitten ≡ ersuchen
z.≡ erhoffen ≡ erträumen ≡ wollen

Szinonimák

Használatok

tárgyeset, (sich+A, sich+D, dat., für+A, von+D, zu+D)

  • jemand wünscht sich etwas von jemandem
  • jemand wünscht sich etwas von jemandem zu etwas
  • jemand wünscht sich etwas zu etwas
  • jemand/etwas wünscht etwas für jemanden
  • jemand/etwas wünscht für jemanden
  • ...

passzív lehetséges


Előjárók Használatok

Ragozás

wünscht · wünschte · hat gewünscht

Ragozás
 

Hozzászólások



Bejelentkezés

⁵ csak beszélt nyelvben használatos

* A meghatározások részben a Wiktionaryból (de.wiktionary.org) származnak, és később módosulhattak. Szabadon elérhetők a CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licenc alatt: 47139, 47139, 47139

* A szinonimák részben az OpenThesaurus (openthesaurus.de) bejegyzéséből származnak, és később módosulhattak. Szabadon elérhetők a CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licenc alatt: wünschen