A német grauen ige szinonimái

A német grauen (félelem, fényváltozás): dämmern, entsetzen, ergrauen, grausen, gruseln, schaudern, ängstigen ige szinonimái, ellentétei, kapcsolódó kifejezései és leírásai a szinonimaszótárban.

ige
grauen
főnév
Grauen, das
C1 · ige · haben · rendszeres · <szintén: sein · tárgyatlan · tárgyas · visszaható · passzív>

grauen

Szinonimák

a.≡ entsetzen ≡ grausen ≡ gruseln ≡ schaudern
b.≡ ängstigen
c.≡ dämmern
d.≡ ergrauen

Összefoglaló
a. ige · haben · rendszeres

Grauen erwecken; grausen, gruseln, schaudern, entsetzen

Szinonimák

≡ entsetzen ≡ grausen ≡ gruseln ≡ schaudern
b. ige · haben · rendszeres · visszaható

Angst, Furcht empfinden; ängstigen

Szinonimák

≡ ängstigen
c. ige · haben · rendszeres

sich durch Veränderung der Lichtverhältnisse bemerkbar machen; dämmern

Szinonimák

≡ dämmern
d. ige · haben · rendszeres
z. ige · haben · rendszeres · <szintén: sein · tárgyatlan · tárgyas · visszaható · passzív>

Fordítások

Angol gray, be horrified by, be terrified, dawn, grey, terrify, change, dread, ...
Orosz светать, страх, ужас, выявляться, побледнеть, появляться, сереть
spanyol alborear, amanecer, horrorizar, romper, tornar gris, tornarse gris, temor, aparecer, ...
francia avoir horreur de, blêmir, redouter, se lever, devenir gris, effroi, horreur, peur, ...
török dehşet, korku, belirginleşmek, görünmek, korkmak
portugál amanhecer, entardecer, grisalhar, ter medo, ter pavor, ter pavor de, apavorar, assustar, ...
olasz albeggiare, avere paura di, imbrunire, incanutire, spaventarsi di, diventare grigio, diventare visibile, incutere paura, ...
román groază, frică, se face gri, se face remarcat, spaimă
Magyar félelem, fényváltozás, ijeszt, megrémít, megőszül, rettegés
Lengyel szarzeć, zaświtać, budzić grozę, lęk, stawać się szarym, strach, zmieniać się
Görög με τρομάζει, φοβάμαι, τρόμος, φόβος, γίνομαι γκρίζος, διαφορετικότητα του φωτός
Holland grijs worden, dagen, griezelen, grijzen, gruwen, huiveren, ijzen, schemeren, ...
cseh děsit, hrůza, rozjasnit se, strach, zjasnit se, šednout
Svéd gråna, gruva, gry, dölja, fasa, fruktan, rädsla, skräck, ...
Dán grue, være bange, angst, frygt, blege, forfærdes, skygge
Japán 恐れ, 不安, 変化する, 恐怖を引き起こす, 明るさの変化, 灰色になる
katalán clarejar, fer-se de dia, tenir por de, esdevenir gris, esdevenir visible, esgarrifar
finn kauhu, pelko, harmaantua, hämärtyä, tummua
norvég frykt, angst, gråne, skrekk, skygge, skyggelegge
baszk beldur, izutu, argiztatu, beldurra
szerb strah, užas, siveti, smeškanje, smeškanje svetlosti
macedón страх, ужас, забележливост, плашам, страшам
szlovén groza, strah, siveti, spremeniti se
Szlovák hrôza, desenie, strach, zjasniť sa, zmeniť sa, šednúť
bosnyák strah, užas, postati siv, siviti, sjeniti se, zamagliti
horvát strah, užas, izgledati zastrašujuće, postati sivo, sivjeti, uzrokovati strah
Ukrán жах, страх, змінюватися, потемніти, сіріти
bolgár страх, ужас, избелявам, осветление, побелявам
Belarusz жах, змяняцца, страх, сівець
Héberאימה، זוועה، חרדה، לְהִתְמַרְמֵר، לְהִתְעַצֵּב، להתבהר، פחד
arabرعب، تغير الضوء، خوف، فزع، يصبح رماديًا
Perzsaترسیدن، وحشت کردن، ترس، تغییر نور، هراس، وحشت
urduخوف، خوفزدہ ہونا، دہشت، روشنی کی تبدیلی، ڈر، ڈرنا

Fordítások

Használatok

(sich+A, sich+D, tárgyeset, vor+D)

  • jemand/etwas graut sich vor etwas
  • jemand/etwas graut sich vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas graut vor sich

passzív lehetséges


Előjárók Használatok

Ragozás

graut · graute · hat gegraut

Ragozás
 

Hozzászólások



Bejelentkezés

⁵ csak beszélt nyelvben használatos

* A meghatározások részben a Wiktionaryból (de.wiktionary.org) származnak, és később módosulhattak. Szabadon elérhetők a CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licenc alatt: 393968, 393968, 393968, 393968