A(z) ausmachen német ige jelentése
A német ige jelentése ausmachen (elolt, kikapcsol): ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; eine Vereinbarung treffen; abschalten; verabreden; auszeichnen; betragen meghatározásokkal, leírásokkal, magyarázatokkal, szinonimákkal és nyelvtani információkkal a magyarázó szótárban.
A1 ·
ige · haben · rendszeres · elválasztható · <szintén: tárgyas · tárgyatlan · visszaható>
Összefoglaló
aus·machen
Jelentések
- a.ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen, abschalten, ausschalten, deaktivieren, auspusten, ausdrehen
- b.eine Vereinbarung treffen, einen Termin festsetzen, verabreden, vereinbaren, abmachen
- c.ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
- d.das Wesentliche an etwas sein, auszeichnen, bilden, formen, darstellen
- e.eine bestimmte Menge darstellen, betragen
- f.durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten, stören, bedeuten, beeinträchtigen
- g.etwas entfernt liegendes erkennen, ausnehmen, erkennen, erspähen, ermitteln
- h.etwas herausnehmen, meist aus der Erde, ausgraben
- i.etwas austragen, abmachen, abmachen, arrangieren, ausfechten, austragen, bereinigen
- z.auslöschen, betragen, ermitteln, ergeben, von Bedeutung (sein), abschalten
Összefoglaló
Leírások
- ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen
Szinonimák
≡ abschalten ≡ ausdrehen ≡ auspusten ≡ ausschalten ≡ deaktivierenLeírások
- eine Vereinbarung treffen
- einen Termin festsetzen
Szinonimák
≡ abmachen ≡ verabreden ≡ vereinbarenLeírások
- ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
Leírások
- durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten
Szinonimák
≡ bedeuten ≡ beeinträchtigen ≡ störenLeírások
- etwas austragen, abmachen
Szinonimák
≡ abmachen ≡ arrangieren ≡ ausfechten ≡ austragen ≡ bereinigen ≡ klärenLeírások
- auslöschen
- betragen
- ausfüllen
- jemanden stören
- ausfindig machen, zu Tage fördern, zutage fördern, (sich) beziffern (auf), (sich) belaufen (auf), von Bedeutung (sein), von Belang (sein), (jemandem) wichtig sein, nicht gleichgültig sein, bedacht (sein) auf
Szinonimák
≡ abdrehen ≡ abschalten ≡ abstecken ≡ abstellen ≡ abzirkeln ≡ aufdecken ≡ aufklären ≡ ausknipsen ≡ ausloten ≡ ausschalten ≡ bestimmen ≡ betragen ≡ detektieren ≡ entdecken ≡ ergeben ≡ erkennen ≡ ermitteln ≡ eruieren ≡ festmachen ≡ feststellen ≡ herausfinden ≡ identifizieren ≡ konstatieren ≡ orten ≡ sehen ≡ sein ≡ umfassen ≡ umgrenzen ≡ verortenFordítások
arrange, constitute, represent, settle, switch off, conclude, make, matter, ...
выключать, договориться, выключить, договариваться, гасить, беспокоить, вынимать, выяснять, ...
acordar, apagar, representar, resolver, terminar, constituir, arreglar, cerrar, ...
éteindre, conclure, représenter, apercevoir, arranger, convenir, déranger, déterminer, ...
söndürmek, belirlemek, kararlaştırmak, önemli olmak, (ışık) kapatmak, anlaşma yapmak, belirli miktar, bitirmek, ...
desligar, apagar, acordar, combinar, importar, agendar, ajustar, combinar com, ...
spegnere, costituire, fissare, riconoscere, scorgere, accordo, ammontare, ammontare a, ...
conveni, stabili, conta pentru cineva, deranja, extrage, fi esențial, opri, recunoaște, ...
elolt, kikapcsol, megbeszél, befejezni, jelent, jelenteni, kibékít, kiemel, ...
ustalać, wyłączyć, zgasić, gasić, przeszkadzać, rozpoznać, ustalić, uzgadniać, ...
αποτελώ, ενοχλώ, κανονίζω, σβήνω, συμφωνώ, ανέρχομαι σε, αναγνωρίζω, απενεργοποιώ, ...
afspreken, uitmaken, uitschakelen, afhandelen, afsluiten, afzetten, bedragen, betekenen, ...
domluvit, dohodnout, rozpoznat, tvořit, uhasit, ukončit, utvářet, vypnout, ...
utgöra, avsluta, bestämma, släcka, stänga av, avtala, bestå av, bestå i, ...
aftale, slukke, udgøre, afgøre, afslutte, betydning, blive enig om, forstyrrelse, ...
取り決める, 決める, 消す, 占める, 取り出す, 合意する, 意味する, 本質, ...
acordar, apagar, importar, acabar, arrencar, collir, constituir, detectar, ...
sammuttaa, sopimus, sovittaa, esittää, huomata, häiritä, ilmaista, kaivaa esiin, ...
avtale, slå av, utgjøre, avslutte, bestemme, betydning, bli enige om, erkjenne, ...
garrantzitsua izan, itxi, amaitu, ateratzea, ezagutu, hitzaurrea, identifikatu, itzuli, ...
dogovoriti, bitna stvar, isključiti, iskopati, izvaditi, okončati, predstavljati, prepoznati, ...
договор, бити суштината, гаснење, завршам, завршување, закажување, значи, извлекување, ...
dogovoriti, biti bistvo, dogovoriti se, izklopiti, izkopati, končati, motiti, pomeniti, ...
byť podstatou niečoho, dohodnúť, dohodnúť sa, dohodnúť termín, predstavovať množstvo, rozpoznať, rušiť, uhasiť, ...
dogovoriti, bitno, isključiti, iskopati, izvaditi, okončati, predstavljati, prepoznati, ...
dogovoriti, bitna stvar, isključiti, iskopati, izvaditi, izvrsiti, okončati, predstavljati, ...
Виключати, Закінчити, виймати, вимикати, вимкнути, виплачувати, виявити, домовитися, ...
гасна, завършвам, знача, изваждам, изключвам, изяснявам, назначавам, определям, ...
быць істотным, выкапаць, выключыць, вырашаць, выяўленне, выяўляць, дамоўленасць, завяршаць, ...
להסכים، להבחין، להוות، להוציא، להיות מהותי، להפריע، לכבות، לסגור، ...
أطفأ، إزالة، إطفاء، إلغاء، إنهاء، إيقاف، اتفاق، استخراج، ...
خاموش کردن، مهم بودن، تشخیص، توافق، توافق کردن، حل و فصل کردن، خاموشی، درآوردن، ...
نکالنا، اہم ہونا، اہمیت دینا، بجھانا، بند کرنا، ختم کرنا، طے کرنا، معاہدہ کرنا، ...
Fordítások
Szinonimák
- a.≡ abschalten ≡ ausdrehen ≡ auspusten ≡ ausschalten ≡ deaktivieren
- b.≡ abmachen ≡ verabreden ≡ vereinbaren
- d.≡ auszeichnen ≡ bilden ≡ darstellen ≡ formen
- e.≡ betragen
- ...
Szinonimák
Használatok
(sich+D, dat., tárgyeset, mit+D)
-
jemand macht
etwas mitjemandem aus
-
jemand/etwas macht
etwas mitjemandem aus
-
jemand/etwas macht
mitjemandem aus
-
etwas macht
irgendwieviel aus
-
etwas macht
jemandem/etwas irgendwieviel aus
-
jemand macht
jemanden/etwas irgendwo aus
-
jemand/etwas macht
irgendwieviel aus
passzív nem lehetséges
Előjárók Használatok
Ragozás
macht
aus·
machte
aus· hat
ausgemacht
Jelen idő
mach(e)⁵ | aus |
machst | aus |
macht | aus |
Múlt idő
machte | aus |
machtest | aus |
machte | aus |
Ragozás