Az angol hängen ige használata

A német hängen (lóg, csüng) ige használata: prepozíciókkal, részes esettel, tárggyal, passzív információkkal, használat és környezet a valencia szótárban.

A2 · ige · haben · <szintén: sein · rendszeres · rendhagyó · tárgyas · tárgyatlan · visszaható · passzív>

hängen

Tárgyak

(sich+A, tárgyeset)

  • etwas hängt so
  • jemand/etwas hängt
  • jemand hängt etwas an jemanden/etwas
  • jemand hängt etwas irgendwie
  • jemand hängt etwas irgendwohin
  • jemand hängt jemanden
  • jemand/etwas hängt etwas
  • jemand/etwas hängt etwas an etwas
  • jemand/etwas hängt etwas an irgendwo
  • jemand/etwas hängt etwas an/auf etwas
  • jemand/etwas hängt etwas auf/an etwas
  • jemand/etwas hängt jemanden
  • jemand/etwas hängt jemanden/etwas
  • jemand/etwas hängt sich
  • jemand/etwas hängt sich an etwas
  • jemand/etwas hängt sich an jemanden/etwas

Előjárók

(auf+A, vor+D, an+D, an+A)

  • etwas hängt an etwas
  • jemand hängt etwas an jemanden/etwas
  • jemand/etwas hängt an etwas
  • jemand/etwas hängt an jemandem
  • jemand/etwas hängt an jemandem/etwas
  • jemand/etwas hängt auf/an etwas
  • jemand/etwas hängt etwas an etwas
  • jemand/etwas hängt etwas an irgendwo
  • jemand/etwas hängt etwas an/auf etwas
  • jemand/etwas hängt etwas auf/an etwas
  • jemand/etwas hängt sich an etwas
  • jemand/etwas hängt sich an jemanden/etwas
  • jemand/etwas hängt vor etwas

Modális információk

  • etwas hängt irgendwie
  • etwas hängt irgendwo
  • jemand hängt etwas irgendwie
  • jemand hängt etwas irgendwohin
  • jemand hängt irgendwo
  • jemand/etwas hängt etwas an irgendwo
  • jemand/etwas hängt irgendwo
  • jemand/etwas hängt irgendwohin

Passzív

passzív lehetséges


Összefoglaló
1a. ige · haben · rendszeres · tárgyas · <szintén: passzív>

etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; fixieren

tárgyeset, (an+D)

Aktív

  • jemand/etwas hängt
  • jemand/etwas hängt etwas
  • jemand/etwas hängt etwas an irgendwo

Folyamatpasszív

  • etwas wird (von jemandem/etwas) an irgendwo gehängt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gehängt

Állapotpasszív

  • etwas ist (von jemandem/etwas) an irgendwo gehängt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gehängt
1b. ige · haben · rendszeres · <szintén: tárgyas · visszaható · passzív>

etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; sich mit Tötungsabsicht aufhängen; henken, aufhängen, aufknüpfen, strangulieren

(sich+A, tárgyeset)

Aktív

  • jemand/etwas hängt
  • jemand/etwas hängt jemanden/etwas
  • jemand/etwas hängt sich

Folyamatpasszív

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gehängt

Állapotpasszív

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gehängt
1z. ige · haben · rendszeres · tárgyas · passzív · <szintén: visszaható>

anschließen; baumeln, erhängen, herunterhängen, henken, aufhängen

tárgyeset, (sich, an+D, an+A)

Aktív

  • jemand hängt etwas an jemanden/etwas
  • jemand hängt etwas irgendwie
  • jemand hängt etwas irgendwohin
  • jemand hängt jemanden
  • jemand/etwas hängt
  • jemand/etwas hängt an etwas
  • jemand/etwas hängt sich

Folyamatpasszív

  • etwas wird (durch jemanden) irgendwie gehängt
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwohin gehängt
  • etwas wird an jemanden/etwas (durch jemanden) gehängt
  • jemand wird (durch jemanden) gehängt

Állapotpasszív

  • etwas ist (durch jemanden) irgendwie gehängt
  • etwas ist (durch jemanden) irgendwohin gehängt
  • etwas ist an jemanden/etwas (durch jemanden) gehängt
  • jemand ist (durch jemanden) gehängt
2a. ige · haben · rendhagyó · tárgyatlan · <szintén: sein⁹>

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln

Aktív

  • jemand/etwas hängt

Passzív

passzív nem lehetséges

2b. ige · haben · rendhagyó · tárgyatlan · <szintén: sein⁹>

jemanden sehr gern haben

an+D

Aktív

  • jemand/etwas hängt
  • jemand/etwas hängt an jemandem

Passzív

passzív nem lehetséges

2c. ige · haben · rendhagyó · tárgyatlan · <szintén: sein⁹>

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken, aufhängen, festfahren, pausieren, stagnieren

Aktív

  • jemand/etwas hängt

Passzív

passzív nem lehetséges

2z. ige · haben · rendhagyó · <szintén: sein · tárgyatlan · tárgyas · visszaható>

[Computer] angeschlossen sein; festhängen; nicht reagieren, hat sich aufgehängt, ist abgestürzt

(sich+A, tárgyeset, an+D)

Aktív

  • etwas hängt an etwas
  • etwas hängt irgendwie
  • etwas hängt irgendwo
  • etwas hängt so
  • jemand hängt irgendwo
  • jemand/etwas hängt
  • jemand/etwas hängt an jemandem/etwas
  • jemand/etwas hängt irgendwo
  • jemand/etwas hängt irgendwohin
  • jemand/etwas hängt jemanden/etwas
  • jemand/etwas hängt sich

Passzív

passzív nem lehetséges

3. ige · haben · <szintén: sein · rendszeres · rendhagyó · tárgyas · visszaható · passzív>

(sich+A, tárgyeset, auf+A, vor+D, an+D, an+A)

Aktív

  • jemand/etwas hängt
  • jemand/etwas hängt an etwas
  • jemand/etwas hängt an jemandem
  • jemand/etwas hängt an jemandem/etwas
  • jemand/etwas hängt auf/an etwas
  • jemand/etwas hängt etwas
  • jemand/etwas hängt etwas an etwas
  • jemand/etwas hängt etwas an/auf etwas
  • jemand/etwas hängt etwas auf/an etwas
  • jemand/etwas hängt jemanden
  • jemand/etwas hängt sich
  • jemand/etwas hängt sich an etwas
  • jemand/etwas hängt sich an jemanden/etwas
  • jemand/etwas hängt vor etwas

Folyamatpasszív

  • (von jemandem/etwas) wird gehangen
  • (von jemandem/etwas) wird gehängt
  • auf/an etwas wird (von jemandem/etwas) gehangen
  • auf/an etwas wird (von jemandem/etwas) gehängt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gehangen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gehängt
  • etwas wird an etwas (von jemandem/etwas) gehängt
  • etwas wird an/auf etwas (von jemandem/etwas) gehängt
  • etwas wird auf/an etwas (von jemandem/etwas) gehangen
  • etwas wird auf/an etwas (von jemandem/etwas) gehängt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gehängt

Állapotpasszív

  • (von jemandem/etwas) ist gehangen
  • (von jemandem/etwas) ist gehängt
  • auf/an etwas ist (von jemandem/etwas) gehangen
  • auf/an etwas ist (von jemandem/etwas) gehängt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gehangen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gehängt
  • etwas ist an etwas (von jemandem/etwas) gehängt
  • etwas ist an/auf etwas (von jemandem/etwas) gehängt
  • etwas ist auf/an etwas (von jemandem/etwas) gehangen
  • etwas ist auf/an etwas (von jemandem/etwas) gehängt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gehängt

Fordítások

Angol hang, dangle, be attached to, be fond of, cling (to), fasten onto, impend, love, ...
Orosz вешать, висеть, виснуть, повесить, свисать, свиснуть, зависать, застревать, ...
spanyol colgar, suspender, ahorcar, enganchar, estar apegado a, fijar, conectado, conectar, ...
francia pendre, être suspendu, accrocher, accrocher à, dépendre de, flotter, pendre à, se pendre à, ...
török asmak, asılmak, asılı, asılı kalmak, ilerleyememek, sevmek, bağlamak, bağlı olmak, ...
portugál pendurar, agarrar-se a, dependurar em, enganchar em, estar dependurado, estar pendurado, pender, pendurado, ...
olasz appendere, impiccare, pendere, amare, affezionarsi, attaccare, attaccarsi, attaccarsi a, ...
román agăța, spânzura, atârna, stagna, suspenda, atașa, atârnat, conecta, ...
Magyar lóg, csüng, elakad, felakasztja magát, felköti magát, függőben van, lógni, függni, ...
Lengyel wieszać, wisieć, powiesić, być przywiązanym do, uczepić, zawieszać, zawiesić, utknąć, ...
Görög κρεμώ, απαγχονίζω, κρέμομαι, κρεμάω, κρεμασμένος, αγαπώ κάποιον, κολλάω, σταματώ, ...
Holland hangen, blijven hangen, ophangen, gaan hangen, schaduwen, zich bemoeien met, zich hechten, zich mengen in, ...
cseh viset, pověsit, zavěsit, zůstat stát, mít rád, oběsit, připojený, připojit, ...
Svéd hänga, vara fäst vid, hänga fast, ansluta, inte gå vidare, stanna av, tycka om, älska
Dán hænger, holde af, hænge, hænger fast, stagnere, standse, stoppe, tilslutte
Japán ぶら下げる, 吊るす, 進まない, つなぐ, ぶら下がる, 停滞する, 吊る, 固定する, ...
katalán penjar, dependre, enforcar, estar penjat, suspendre, aturar-se, penjat, connectar, ...
finn ripustaa, roikkua, hirttää, riippua, itsenäinen, jumiutua, jäädä paikoilleen, kiinnittää, ...
norvég henge, stoppe, henge fast, hengende, koble, stagnere, stanse, tilkoble, ...
baszk gelditu, zintzilikatu, atzeratu, elkartu, lotu, lotuta egon, maite izan, pendatzen, ...
szerb visiti, okačiti, obesiti, imati radosti, neuspeh, objesiti se, priključen, priključiti, ...
macedón виси, бити поврзан, висат, да се сака, застанува, застој, обесување, поврзати
szlovén obešati, obstati, viseti, imeti rad, ne napredovati, obesiti, obešati se, priključen, ...
Szlovák zavesiť, visieť, mať rád, nepokračovať, pripojený, pripojiť, stagnovať, zaseknúť sa, ...
bosnyák visjeti, objesiti, zastati, ne napredovati, obesiti, objesiti se, priključen, priključiti, ...
horvát objesiti, zastati, ne napredovati, objesiti se, obješeni, priključen, priključiti, stati, ...
Ukrán висіти, повісити, вішати, розвішувати, застрягти, підвісити, зависати, застрягати, ...
bolgár виси, вися, застой, обесване, обичам, присъединявам, свързвам, висящ, ...
Belarusz заставацца, вісіць, вешаць, вязаць, завіснуць, карыстацца, любіць, не рухацца, ...
Héberלהיתקע، לתלות، לאהוב מאוד، לחבר، מחובר، תלוי، תלייה
arabتوقف، شنق، علق، تعلق بشيء عاطفياً، دلّى، يدلّي الشيء، تعثر، معلق، ...
Perzsaآویزان کردن، آویزان بودن، آویختن، آویزان شدن، آویزان، اتصال دادن، دوست داشتن، متصل بودن، ...
urduلٹکنا، آویزاں ہونا، لٹکانا، آویزاں کرنا، جوڑنا، رکنا، محبت کرنا، ملانا، ...

Fordítások

Szinonimák

1. etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; fixieren, henken, baumeln, erhängen
a.≡ fixieren
b.≡ aufhängen ≡ aufknüpfen ≡ henken ≡ strangulieren
z.≡ aufhängen ≡ aufknüpfen ≡ baumeln ≡ erhängen ≡ henken ≡ herunterhängen
2. [Computer] an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; jemanden sehr gern haben; baumeln, stocken, nicht reagieren, aufhängen
a.≡ baumeln
c.≡ aufhängen ≡ festfahren ≡ pausieren ≡ stagnieren ≡ stocken

Szinonimák

Ragozás

hängt · hängte · hat gehängt

hängt · hing (hinge) · hat gehangen

hängt · hing (hinge) · istgehangen

Ragozás
 

Hozzászólások



Bejelentkezés

⁹ Dél-Németország ⁵ csak beszélt nyelvben használatos

* A meghatározások részben a Wiktionaryból (de.wiktionary.org) származnak, és később módosulhattak. Szabadon elérhetők a CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licenc alatt: 37299, 37299, 37299, 37299, 37299

* A szinonimák részben az OpenThesaurus (openthesaurus.de) bejegyzéséből származnak, és később módosulhattak. Szabadon elérhetők a CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licenc alatt: hängen